+41 32 492 15 05 contact@tradeo.ch

Während viele Sektoren die Auswirkungen der aktuellen Pandemie in vollem Umfang zu spüren bekommen, haben die Unternehmen angesichts der neuen Einschränkungen, deren Dauer nur schwer vorherzusagen ist, grosse Resilienz und Anpassungsfähigkeit bewiesen. Gegroundete Flugzeuge und Telearbeit haben dazu geführt, dass Besprechungen und Arbeitssitzungen, aber auch Kongresse und Seminare als Videokonferenz abgehalten werden, die sich durch eine wachsende Beliebtheit und eine rasante Entwicklung auszeichnet.

Vor dem Hintergrund der Gesundheitskrise musste Tradeo eine einfache und effektive Lösung für die Dolmetschbedürfnisse seiner Kundinnen und Kunden finden. Zwar gibt es das Video- und Telefondolmetschen schon seit einiger Zeit, bei dem der Dolmetscher an der Diskussion teilnehmen und den ausgetauschten Inhalt dolmetscht. Die Einhaltung von Gesundheitsvorschriften, geringere Transportkosten und ein geringerer CO2-Ausstoss sind weitere Gründe für den Wechsel zum Teledolmetschen. Die zur Verfügung stehenden Hilfsmittel ermöglichen eine gute Ton- und Videoübertragung, damit der Dolmetscher oder das Dolmetscherteam das Gesagte wiedergeben und zum reibungslosen Ablauf Ihrer Veranstaltung beitragen kann.

Der Ferndolmetschdienst per Videokonferenz erleichtert Ihnen den Austausch mit Ihren internationalen Kunden oder Interessenten. Das ist der Hauptvorteil eines solchen Dienstes: Ihr Geschäft läuft trotz allem dynamisch weiter. Diese Lösung ist auch kostengünstiger und spart Reisezeit. Zwar gibt es keinen Ersatz für den persönlichen Kontakt in der menschlichen Beziehung, aber Plattformen wie Zoom, Skype und Teams sind so leistungsfähig, dass die Technik rasch in Vergessenheit gerät und die Interaktion mit Ihren Gesprächspartnern in den Vordergrund rückt. Je nach Bedarf und Vorlieben kann das «Videodolmetschen» konsekutiv erfolgen, wobei alle Beteiligten verfolgen können, was gedolmetscht wird, oder simultan über Kopfhörer für die Person/en, die das Ausgetauschte verstehen müssen.

Die meisten Softwareprogramme haben Vorteile wie z.B. die gemeinsame Nutzung von Bildschirmen, Whiteboards und die Projektion von PowerPoint-Präsentationen, so dass Sie diese während der Arbeitssitzung sehen können. Wenn der Organisator der Videokonferenz es wünscht, kann die Besprechung aufgezeichnet werden, so dass Interessierte nach der Veranstaltung das Video ansehen und eventuell Elemente aufnehmen können. Der Start von Projekten und die Kommunikation von Ergebnissen werden intuitiv, Sie sparen Zeit und können dank einer mehrsprachigen, an Ihre Bedürfnisse angepassten Diskussion mit Ihren Gesprächspartnern in Kontakt bleiben.

 

Vertrauen Sie unserem Dolmetschteam, das an das Berufsgeheimnis gebunden ist und sich an einen strengen Ethikkodex hält. Wir passen uns der Situation an und ermöglichen Ihnen, Ihr Unternehmen weiterzuentwickeln und die Gesundheit und Sicherheit Ihrer Redner zu gewährleisten, ohne die Interaktion einzuschränken – durch die Anpassung des Ansatzes, des Mediums und der Kommunikationsmittel. So bleibt der Austausch flüssig und die Informationen bleiben dank eines flexiblen Rahmens lebendig. Ihre einzige Aufgabe ist so, den Wecker zu stellen, damit Sie die Sitzung nicht verpassen. Sie sprechen, wir dolmetschen von unserer Dolmetschagentur in Court in der Schweiz oder anderen Orten aus. Ihre Botschaft wird übermittelt und Sie erhalten die Rückmeldung des Empfängers auf optimale Art und Weise. Unsere Gewohnheiten werden derzeit auf den Kopf gestellt – aber wir passen uns an, indem wir das hohe Niveau Ihrer Produkte und Dienstleistungen mit den Hilfsmitteln für das Videokonferenzdolmetschen übertragen.